poema spanglish

Me causo mucha gracia este poema espanglish. Lo lei en un blog, pero ya no recuerdo cual.


One mariposita
was flying in the garden
when, de repente, she dropped.
¡Ah, jijo! – She dijo.
I forgot to open my alitas!

This article was written by Canibal

56 thoughts on “poema spanglish”

  1. A mi me lo ensañaron asi:
    One day was a little mariposita flaying in the garden , when de repente Plop (azoto) and she say: Ay calajo i forgot to open my alitas!!!!!

    Pero tooodaas las versiones me encantan!!!!

  2. Hola! A mi me lo enseñaron diferente!!!
    One day I saw a mariposita fly que se cayo y dijo “Ay Jijo, Ay Jijo” I forgot to open my alitas!

  3. Yo me lo se así
    A little little mariposita,
    Was flying in my jardín ,
    When de repente ,
    She azoto
    A hijo y si dijo mi english finish

  4. Once upon a time
    There was a beautiful mariposita
    She was fly, fly
    And de repente
    She cai
    A jijo, she dijo
    I forgot to open my alitas!

  5. Original like me
    A one upon a time
    A little mariposita
    Que volaba de flower and the flower
    She dijo ha jijo!! no open my alitas
    I’m going to getitas.
    Salió de un cuento de niños que hacía referencia a esa mariposa volando de flor en flor

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *